線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 12:14 - 《官話和合譯本》

其餘的各家、男的獨在一處、女的獨在一處。

參見章節

更多版本

當代譯本

其餘各家族也都是男子在一處,女子在一處。

參見章節

新譯本

其餘的各家都是一家一家獨在一處,他們的婦女也獨在一處。”

參見章節

中文標準譯本

其餘的所有家族,各個都獨在一處,他們的女人獨在一處。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。

參見章節

新標點和合本 神版

其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。

參見章節

和合本修訂版

其餘的各家,每一家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處。」

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 12:14
4 交叉參考  

你若有智慧、是與自己有益.你若褻慢、就必獨自擔當。


其中所逃脫的、就必逃脫、各人因自己的罪孽、在山上發出悲聲、好像谷中的鴿子哀鳴。


利未家、男的獨在一處、女的獨在一處.示每家、男的獨在一處、女的獨在一處.


那日必給大衞家和耶路撒冷的居民、開一個泉源、洗除罪惡與汚穢。