線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 8:2 - 《官話和合譯本》

又攻打摩押人、使他們躺臥在地上、用繩量一量、量二繩的殺了、量一繩的存留.摩押人就歸服大衞、給他進貢。

參見章節

更多版本

當代譯本

他又打敗了摩押人,讓他們並排躺在地上,然後用繩子去量,每兩繩之內的人都要被殺掉,第三繩的人留下性命。從此,摩押人臣服於大衛,向他進貢。

參見章節

新譯本

他又擊敗摩押人,使他們躺在地上,用繩子量他們,把量兩繩的殺死,讓量一繩的存活。這樣,摩押人就臣服大衛,給他進貢。

參見章節

中文標準譯本

他又擊敗摩押人,讓他們趴在地上用繩子量,每兩繩內的都處死,第三繩內的就存留;這樣摩押就臣服於大衛,向他進貢。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量:量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

參見章節

新標點和合本 神版

又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量:量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

參見章節

和合本修訂版

他又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩來量,量二繩的殺了,量一繩的活著。摩押人就臣服大衛,向他進貢。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 8:2
22 交叉參考  

將城裏的人、拉出來放在鋸下、或鐵耙下、或鐵斧下、或呌他經過磚窰.大衞待亞捫各城的居民、都是如此。其後大衞和衆軍都回耶路撒冷去了。


於是大衞在大馬色的亞蘭地設立防營.亞蘭人就歸服他給他進貢。大衞無論往那裏去、耶和華都使他得勝。


所羅門統管諸國、從大河到非利士地、直到埃及的邊界.所羅門在世的日子、這些國都進貢服事他。


亞哈死後、摩押背叛以色列。


亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞、何細亞就服事他、給他進貢。


又攻打摩押、摩押人就歸服大衞、給他進貢。○


亞捫人給烏西雅進貢.他的名聲傳到埃及、因他甚是強盛。


摩押是我的沐浴盆.我要向以東拋鞋.我必因勝非利士呼喊。


外邦人要衰殘、戰戰兢兢的出他們的營寨。


上帝阿、你不是丟棄了我們麽.上帝阿、你不和我們的軍兵同去麽。


摩押是我的沐浴盆.我要向以東拋鞋.非利士阿、你還能因我歡呼麽。


就是住帳棚的以東人、和以實瑪利人.摩押和夏甲人.


不要聽希西家的話、因亞述王如此說、你們要與我和好、出來投降我、各人就可以喫自己葡萄樹和無花果樹的果子、喝自己井裏的水.


我看他卻不在現時、我望他卻不在近日.有星要出於雅各、有杖要興於以色列、必打破摩押的四角、毀壞擾亂之子。


但有些匪徒說、這人怎能救我們呢.就藐視他、沒有送他禮物.掃羅卻不理會。


掃羅執掌以色列的國權、常常攻擊他四圍的一切仇敵、就是摩押人、亞捫人、以東人、和瑣巴諸王、並非利士人.他無論往何處去、都打敗仇敵。


大衞從那裏往摩押的米斯巴去、對摩押王說、求你容我父母搬來、住在你們這裏、等我知道上帝要爲我怎樣行。


大衞領他父母到摩押王面前.大衞住山寨多少日子、他父母也住摩押王那裏多少日子。