線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 15:5 - 《官話和合譯本》

若有人近前來要拜押沙龍、押沙龍就伸手拉住他、與他親嘴。

參見章節

更多版本

當代譯本

每當有人要向他叩拜,他都伸手扶他,親吻他。

參見章節

新譯本

如果有人走近押沙龍要拜他,他就伸手拉住他,並且與他親吻。

參見章節

中文標準譯本

每當有人上前來,要向他下拜時,他就伸手扶住那人,並且親吻他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。

參見章節

新標點和合本 神版

若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,與他親嘴。

參見章節

和合本修訂版

若有人近前來要拜押沙龍,押沙龍就伸手拉住他,親吻他。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 15:5
6 交叉參考  

於是約押去見王、將這話奏告王.王便呌押沙龍來.押沙龍來見王、在王面前俯伏於地.王就與押沙龍親嘴。


約押左手拾起刀來、對亞瑪撒說、我兄弟、你好阿、就用右手抓住亞瑪撒的鬍子、要與他親嘴。


他的口如奶油光滑、他的心卻懷着爭戰。他的話比油柔和、其實是拔出來的刀。


他用甜言蜜語、你不可信他、因爲他心中有七樣可憎惡的.


你沒有與我親嘴、但這女人從我進來的時候、就不住的用嘴親我的脚。