線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 12:25 - 《官話和合譯本》

就藉先知拿單賜他一個名字呌耶底底亞、因爲耶和華愛他。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂差遣拿單先知去賜給他一個名字,叫耶底底亞,意思是耶和華喜愛他。

參見章節

新譯本

就差派拿單先知去,照著耶和華的吩咐,給他起名叫耶底底亞。

參見章節

中文標準譯本

就派遣先知拿單,為耶和華的緣故給他起名為耶迪底亞。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

參見章節

新標點和合本 神版

就藉先知拿單賜他一個名字,叫耶底底亞,因為耶和華愛他。

參見章節

和合本修訂版

就藉拿單先知賜他一個名字,叫耶底底亞;這是為了耶和華的緣故。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 12:25
14 交叉參考  

大衞安慰他的妻拔示巴、與他同寢、他就生了兒子、給他起名呌所羅門。耶和華也喜愛他.


約押攻取亞捫人的京城拉巴。


當夜耶和華的話臨到拿單說、


拿單對所羅門的母親拔示巴說、哈及的兒子亞多尼雅作王了、你沒有聽見麽.我們的主大衞卻不知道。


有人奏告王說、先知拿單來了.拿單進到王前、臉伏於地。


但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以、並大衞的勇士、都不順從亞多尼雅。


拿單的兒子亞撒利雅作衆吏長.王的朋友拿單的兒子撒布得作領袖.


他必爲我的名建造殿宇.他要作我的子、我要作他的父.他作以色列王、我必堅定他的國位、直到永遠。


大衞在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門.這四人是亞米利的女兒拔書亞生的。


我又說、以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪麽.在多國中並沒有一王像他、且蒙他上帝所愛、上帝立他作以色列全國的王.然而連他也被外邦女子引誘犯罪。


說話之間、忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們.且有聲音從雲彩裏出來說、這是我的愛子、我所喜悅的.你們要聽他。


從天上有聲音說、這是我的愛子、我所喜悅的。


論便雅憫說、耶和華所親愛的、必同耶和華安然居住、耶和華終日遮蔽他、也住在他兩肩之中。○