線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記下 12:14 - 《官話和合譯本》

只是你行這事、呌耶和華的仇敵大得褻瀆的機會、故此你所得的孩子、必定要死。

參見章節

更多版本

當代譯本

但你做的醜事給了仇敵大肆褻瀆耶和華的機會,所以你這個孩子必定死。」

參見章節

新譯本

只是因為你作了這事,使耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,所以你所生的兒子必定死。”

參見章節

中文標準譯本

但因你這行為大大藐視了耶和華,你所生的兒子必定死。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」

參見章節

新標點和合本 神版

只是你行這事,叫耶和華的仇敵大得褻瀆的機會,故此,你所得的孩子必定要死。」

參見章節

和合本修訂版

只是在這事上,你大大藐視耶和華,因此,你生的孩子必定要死。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記下 12:14
16 交叉參考  

拿單就回家去了。 耶和華擊打烏利亞妻給大衞所生的孩子、使他得重病。


我又說、你們所行的不善.你們行事不當敬畏我們的上帝麽.不然、難免我們的仇敵外邦人毀謗我們。


萬軍的主耶和華阿、求你呌那等候你的、不要因我蒙羞.以色列的上帝阿、求你呌那尋求你的、不要因我受辱。


上帝阿、敵人辱駡要到幾時呢.仇敵褻瀆你的名、要到永遠麽.


耶和華阿、你所管教、用律法所教訓的人、是有福的。


耶和華我們的上帝阿、你應允他們.你是赦免他們的上帝、卻按他們所行的報應他們。


耶和華說、我的百姓旣是無價被擄去、如今我在這裏作甚麽呢。耶和華說、轄制他們的人呼呌、我的名整天受褻瀆。


在地上萬族中、我只認識你們.因此、我必追討你們的一切罪孽。


這世界有禍了、因爲將人絆倒.絆倒人的事是免不了的、但那絆倒人的有禍了。


上帝的名在外邦人中、因你們受了褻瀆、正如經上所記的。


我們受審的時候、乃是被主懲治.免得我們和世人一同定罪。


因爲主所愛的他必管教、又鞭打凡所收納的兒子。』


凡我所疼愛的、我就責備管教他.所以你要發熱心、也要悔改。