線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 9:3 - 《官話和合譯本》

掃羅的父親基士、丟了幾頭驢.他就吩咐兒子掃羅說、你帶一個僕人去尋找驢。

參見章節

更多版本

當代譯本

一天,基士丟失了幾頭驢,他就對兒子掃羅說:「你帶一個僕人去找驢吧。」

參見章節

新譯本

掃羅的父親基士有幾頭母驢走失了,他就對他的兒子掃羅說:“你帶一個僕人,動身去尋找母驢吧!”

參見章節

中文標準譯本

有一天,掃羅的父親基士的幾頭母驢丟失了,基士對他兒子掃羅說:「現在你帶上一個僕人,動身去尋找那幾頭驢吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

掃羅的父親基士丟了幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅說:「你帶一個僕人去尋找驢。」

參見章節

新標點和合本 神版

掃羅的父親基士丟了幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅說:「你帶一個僕人去尋找驢。」

參見章節

和合本修訂版

掃羅的父親基士丟失了幾匹母驢,他就吩咐兒子掃羅說:「起來,帶一個僕人去尋找驢子。」

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 9:3
7 交叉參考  

他有三十個兒子騎着三十匹驢駒.他們有三十座城邑、呌作哈倭特睚珥、直到如今、都是在基列地。


騎白驢的、坐繡花毯子的、行路的、你們都當傳揚。


掃羅的叔叔問掃羅和他僕人說、你們往那裏去了.回答說、找驢去了.我們見沒有驢、就到了撒母耳那裏。


你今日與我離別之後、在便雅憫境內的泄撒、靠近拉結的墳墓、要遇見兩個人、他們必對你說、你去找的那幾頭驢已經找着了.現在你父親不爲驢掛心、反爲你擔憂、說、我爲兒子怎麽纔好呢。


他有一個兒子、名呌掃羅、又健壯、又俊美、在以色列人中沒有一個能比他的.身體比衆民高過一頭。


至於你前三日所丟的那幾頭驢、你心裏不必掛念、已經找着了.以色列衆人所仰慕的是誰呢、不是仰慕你、和你父的全家麽。


掃羅就走過以法蓮山地、又過沙利沙地、都沒有找着.又過沙琳地、驢也不在那裏.又過便雅憫地、還沒有找着。○