線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 7:13 - 《官話和合譯本》

從此非利士人就被制伏、不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候、耶和華的手攻擊非利士人。

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣非利士人被征服了,沒有再侵犯以色列邊境。在撒母耳有生之年,耶和華一直出手對付非利士人。

參見章節

新譯本

這樣,非利士人就被制伏了,不再侵犯以色列的境界。撒母耳在世的日子,耶和華的手一直攻擊非利士人。

參見章節

中文標準譯本

這樣,非利士人被制伏,不再入侵以色列的地界了。撒母耳一生的日子,耶和華的手一直對付非利士人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。

參見章節

新標點和合本 神版

從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。

參見章節

和合本修訂版

因此,非利士人被制伏了,不再入侵以色列境內。撒母耳有生之年,耶和華的手攻擊非利士人。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 7:13
12 交叉參考  

此後大衞攻打非利士人、把他們治服.從他們手下奪取了京城的權柄。○


以色列人又行耶和華眼中看爲惡的事、耶和華將他們交在非利士人手中四十年。


你必懷孕生一個兒子、不可用剃頭刀剃他的頭、因爲這孩子一出胎就歸上帝作拿細耳人.他必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。


這樣、米甸人被以色列人制伏了、不敢再抬頭.基甸還在的日子國中太平四十年。○


耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳、救你們脫離四圍仇敵的手、你們纔安然居住。


運到之後、耶和華的手攻擊那城、使那城的人大大驚慌.無論大小都生痔瘡。