線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒母耳記上 1:13 - 《官話和合譯本》

原來哈拿心中默禱、只動嘴唇不出聲音、因此以利以爲他喝醉了。

參見章節

更多版本

當代譯本

哈娜在心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,以利以為她喝醉了,

參見章節

新譯本

原來哈拿是在心中訴說,只見她的嘴唇在動,卻聽不見她的聲音,因此以利以為她是個喝醉了的女人。

參見章節

中文標準譯本

原來哈娜心裡說話,只有嘴唇在動,卻聽不到聲音,因此以利以為她喝醉了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。)

參見章節

新標點和合本 神版

原來哈拿心中默禱,只動嘴唇,不出聲音,因此以利以為她喝醉了。)

參見章節

和合本修訂版

哈拿心中默禱,只動嘴唇,聽不到她的聲音,因此以利以為她喝醉了。

參見章節
其他翻譯



撒母耳記上 1:13
8 交叉參考  

王問我說、你要求甚麽。於是我默禱天上的上帝。


耶和華阿、我的心仰望你。


萬軍之耶和華必保護他們.他們必吞滅仇敵、踐踏彈石.他們必喝血吶喊、猶如飲酒.他們必像盛滿血的碗、又像壇的四角、滿了血。


還有人譏誚說、他們無非是新酒灌滿了。


况且我們的輭弱有聖靈幫助、我們本不曉得當怎樣禱告、只是聖靈親自用說不出來的歎息、替我們禱告。


凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。


哈拿在耶和華面前不住的祈禱、以利定睛看他的嘴.