線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:13 - 《官話和合譯本》

你們爲主的緣故、要順服人的一切制度、或是在上的君王、

參見章節

更多版本

當代譯本

為主的緣故,你們要服從人間的一切權柄,不管是居首位的君王,

參見章節

新譯本

你們為主的緣故,要順服人的一切制度,無論是至尊的君王,

參見章節

中文標準譯本

為了主的緣故,你們要服從人的一切制度;無論是在上的君王,

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們為主的緣故,要順服人的一切制度,或是在上的君王,

參見章節

新標點和合本 神版

你們為主的緣故,要順服人的一切制度,或是在上的君王,

參見章節

和合本修訂版

你們為主的緣故要順服人的一切制度,或是在上的君王,

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:13
13 交叉參考  

惡人只尋背叛、所以必有嚴厲的使者、奉差攻擊他。


我兒、你要敬畏耶和華與君王.不要與反覆無常的人結交.


我所使你們被擄到的那城、你們要爲那城求平安、爲那城禱告耶和華、因爲那城得平安、你們也隨着得平安。


他們說、是該撒的。耶穌說、這樣、該撒的物當歸給該撒、上帝的物當歸給上帝。


耶穌說、該撒的物當歸給該撒、上帝的物當歸給上帝。他們就很希奇他。


耶穌說、這樣、該撒的物當歸給該撒、上帝的物當歸給上帝。


又當存敬畏基督的心、彼此順服。


你要題醒衆人、呌他們順服作官的、掌權的、遵他的命、豫備行各樣的善事.


務要尊敬衆人.親愛教中的弟兄.敬畏上帝.尊敬君王。


那些隨肉身、縱汚穢的情慾、輕慢主治之人的、更是如此.他們膽大任性、毀謗在尊位的也不知懼怕.