線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 1:10 - 《官話和合譯本》

論到這救恩、那豫先說你們要得恩典的衆先知、早已詳細的尋求考察.

參見章節

更多版本

當代譯本

有關這救恩,那些預言恩典要臨到你們的眾先知早已詳細尋求和查考了。

參見章節

新譯本

論到這救恩,那預言你們要得恩典的眾先知,都尋求考察過,

參見章節

中文標準譯本

關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。

參見章節

新標點和合本 上帝版

論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

參見章節

新標點和合本 神版

論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,

參見章節

和合本修訂版

論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,

參見章節
其他翻譯



彼得前書 1:10
24 交叉參考  

圭必不離猶大、杖必不離他兩脚之間、直等細羅來到、萬民都必歸順。


尋找他如尋找銀子搜求他如搜求隱藏的珍寶、


當那列王在位的時候、天上的上帝必另立一國、永不敗壞、也不歸別國的人、卻要打碎滅絕那一切國、這國必存到永遠。


我便禁食、披麻蒙灰、定意向主上帝祈禱懇求。


我必震動萬國.萬國的珍寶、必都運來.我就使這殿滿了榮耀.這是萬軍之耶和華說的。


對他說、萬軍之耶和華如此說、看哪、那名稱爲大衞苗裔的、他要在本處長起來.並要建造耶和華的殿。


我實在告訴你們、從前有許多先知和義人、要看你們所看的、卻沒有看見.要聽你們所聽的、卻沒有聽見。


人子必要去世、正如經上指着他所寫的、但賣人子的人有禍了.那人不生在世上倒好。


我告訴你們、從前有許多先知和君王、要看你們所看的、卻沒有看見.要聽你們所聽的、卻沒有聽見。


耶穌對他們說、這就是我從前與你們同在之時、所告訴你們的話、說、摩西的律法、先知的書、和詩篇上所記的、凡指着我的話、都必須應驗。


你們查考聖經.因你們以爲內中有永生.給我作見證的就是這經。


他們回答說、你也是出於加利利麽.你且去查考、就可知道加利利沒有出過先知。


衆先知也爲他作見證、說、凡信他的人、必因他的名、得蒙赦罪。


這地方的人、賢於帖撒羅尼迦的人、甘心領受這道、天天考查聖經、要曉得這道、是與不是。


他們和保羅約定了日子、就有許多人到他的寓處來、保羅從早到晚、對他們講論這事、證明上帝國的道、引摩西的律法和先知的書、以耶穌的事、勸勉他們。


那一個先知、不是你們祖宗逼迫呢.他們也把豫先傳說那義者要來的人殺了.如今你們又把那義者賣了、殺了。


這些人都是存着信心死的、並沒有得着所應許的、卻從遠處望見、且歡喜迎接、又承認自己在世上是客旅、是寄居的。


因爲上帝給我們豫備了更美的事、呌他們若不與我們同得、就不能完全。


就是考察在他們心裏基督的靈、豫先證明基督受苦難、後來得榮耀、是指着甚麽時候、並怎樣的時候。


所以要約束你們的心、謹愼自守、專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。