線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦前書 2:12 - 《官話和合譯本》

要呌你們行事對得起那召你們進他國得他榮耀的上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們安慰你們,勸勉你們,督促你們,叫你們行事為人對得起上帝,祂呼召你們進入祂的國度和榮耀。

參見章節

新譯本

勸勉你們,鼓勵你們,叮囑你們,要你們行事為人,配得上那召你們進入他的國和榮耀的 神。

參見章節

中文標準譯本

我們鼓勵你們,安慰你們,忠告你們,為要你們行事為人配得上那召喚你們進入他國度和榮耀的神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。

參見章節

和合本修訂版

我們勸勉你們,安慰你們,囑咐你們,使你們行事對得起那召你們進他自己的國、得他榮耀的上帝。

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦前書 2:12
29 交叉參考  

以諾生瑪土撒拉之後、與上帝同行三百年.並且生兒養女。


只尋求他父親的上帝遵行他的誡命、不效法以色列人的行爲。


我們曉得萬事都互相效力、呌愛上帝的人得益處、就是按他旨意被召的人。


豫先所定下的人又召他們來.所召來的人、又稱他們爲義.所稱爲義的人、又呌他們得榮耀。


上帝是信實的、你們原是被他所召、好與他兒子、我們的主耶穌基督、一同得分。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝、已經照在我們心裏、呌我們得知上帝榮耀的光、顯在耶穌基督的面上。○


我說、你們當順着聖靈而行、就不放縱肉體的情慾了。


我爲主被囚的勸你們、旣然蒙召、行事爲人就當與蒙召的恩相稱.


也要憑愛心行事、正如基督愛我們、爲我們捨了自己、當作馨香的供物、和祭物、獻與上帝。


從前你們是暗昧的、但如今在主裏面是光明的、行事爲人就當像光明的子女.


只要你們行事爲人與基督的福音相稱.呌我或來見你們、或不在你們那裏、可以聽見你們的景况、知道你們同有一個心志、站立得穩、爲所信的福音齊心努力.


好呌你們行事爲人對得起主、凡事蒙他喜悅、在一切善事上結果子、漸漸的多知道上帝.


你們旣然接受了主基督耶穌、就當遵他而行.


弟兄們、我還有話說.我們靠着主耶穌求你們、勸你們、你們旣然受了我們的教訓、知道該怎樣行、可以討上帝的喜悅、就要照你們現在所行的、更加勉勵。


呌你們可以向外人行事端正、自己也就沒有甚麽缺乏了。


那召你們的本是信實的、他必成就這事。○


這正是主降臨要在他聖徒的身上得榮耀、又在一切信的人身上顯爲希奇的那日子.(我們對你們作的見證、你們也信了。)


上帝救了我們、以聖召召我們不是按我們的行爲、乃是按他的旨意、和恩典.這恩典是萬古之先、在基督耶穌裏賜給我們的.


惟有你們是被揀選的族類、是有君尊的祭司、是聖潔的國度、是屬上帝的子民、要呌你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


不以惡報惡、以辱駡還辱駡、倒要祝福.因你們是爲此蒙召、好呌你們承受福氣。


那賜諸般恩典的上帝、曾在基督裏召你們、得享他永遠的榮耀、等你們暫受苦難之後、必要親自成全你們、堅固你們、賜力量給你們。


上帝的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們、皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主.


人若說他住在主裏面、就該自己照主所行的去行。


他們在教會面前證明了你的愛.你若配得過上帝、幫助他們往前行、這就好了.