線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:10 - 《官話和合譯本》

因爲那進入安息的、乃是歇了自己的工、正如上帝歇了他的工一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人進入上帝的安息,也是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。

參見章節

新譯本

因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。

參見章節

中文標準譯本

原來,那進了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如上帝歇了他的工一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。

參見章節

和合本修訂版

因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如上帝歇了他的工作一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:10
9 交叉參考  

到第七日、上帝造物的工已經完畢、就在第七日歇了他一切的工、安息了。


耶穌嘗了那醋、就說、成了.便低下頭、將靈魂交付上帝了。


他是上帝榮耀所發的光輝、是上帝本體的眞像、常用他權能的命令托住萬有、他洗淨了人的罪、就坐在高天至大者的右邊.


但基督獻了一次永遠的贖罪祭、就在上帝的右邊坐下了.


這樣看來、必另有一安息日的安息、爲上帝的子民存留。


我聽見從天上有聲音說、你要寫下、從今以後、在主裏面而死的人有福了.聖靈說、是的、他們息了自己的勞苦、作工的果效也隨着他們。○


於是有白衣賜給他們各人.又有話對他們說、還要安息片時、等着一同作僕人的、和他們的弟兄、也像他們被殺、滿足了數目。