線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:14 - 《官話和合譯本》

說這樣話的人、是表明自己要找一個家鄕。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們抱這樣的態度,表明他們正在尋找一個家鄉。

參見章節

新譯本

因為說這樣話的人,是表明他們在尋求一個家鄉。

參見章節

中文標準譯本

實際上,說這樣話的人,是表明他們在尋求一個家鄉。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。

參見章節

新標點和合本 神版

說這樣話的人是表明自己要找一個家鄉。

參見章節

和合本修訂版

說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:14
9 交叉參考  

西坡拉生了一個兒子、摩西給他起名呌革舜、意思說、因我在外邦作了寄居的。○


原來我們不是顧念所見的、乃是顧念所不見的.因爲所見的是暫時的、所不見的是永遠的。


我正在兩難之間、情願離世與基督同在.因爲這是好得無比的.


這些人都是存着信心死的、並沒有得着所應許的、卻從遠處望見、且歡喜迎接、又承認自己在世上是客旅、是寄居的。


他們若想念所離開的家鄕、還有可以回去的機會。


他們卻羨慕一個更美的家鄕、就是在天上的.所以上帝被稱爲他們的上帝、並不以爲恥.因爲他已經給他們豫備了一座城。


我們在這裏本沒有常存的城、乃是尋求那將來的城。