線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 7:1 - 《官話和合譯本》

城牆修完、我安了門扇、守門的、歌唱的、和利未人、都已派定。

參見章節

更多版本

當代譯本

城牆建完、門扇安好、殿門守衛、歌樂手和利未人都已指派妥當後,

參見章節

新譯本

城牆建成後,我就裝上門扇,委派了守門的、歌唱者和利未人,

參見章節

新標點和合本 上帝版

城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。

參見章節

新標點和合本 神版

城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。

參見章節

和合本修訂版

城牆修完,我安了門扇,門口的守衛、歌唱的和利未人都已派定。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在城牆已經修建好,城門也安置好了;聖殿守衛、詩班隊員,和其他利未人的工作也都指派妥當。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 7:1
12 交叉參考  

他們就去呌守城門的、告訴他們說、我們到了亞蘭人的營、不見一人在那裏、也無人聲、只有拴着的馬、和驢、帳棚都照舊。


希西家派定祭司利未人的班次、各按各職獻燔祭和平安祭.又在耶和華殿門內事奉、稱謝、頌讚耶和華。


百姓到了耶路撒冷上帝殿的地方、第二年二月、撒拉鐵的兒子所羅巴伯、約薩達的兒子耶書亞、和其餘的弟兄、就是祭司、利未人、並一切被擄歸回耶路撒冷的人、都興工建造.又派利未人、從二十歲以外的、督理建造耶和華殿的工作。


以色列人、和利未人、要將五榖、新酒、和油、爲舉祭、奉到收存聖所器皿的屋子裏、就是供職的祭司、守門的、歌唱的所住的屋子.這樣、我們就不離棄我們上帝的殿。


以色列人、祭司、利未人、尼提寧、和所羅門僕人的後裔、都住在猶大城邑、各在自己的地業中、本省的首領、住在耶路撒冷的、記在下面。


利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞、與他們弟兄的班次相對、照着神人大衞的命令、一班一班的讚美稱謝。


參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善、和我們其餘的仇敵、聽見我已經修完了城牆、其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇)


以祿月二十五日城牆修完了、共修了五十二天。


他們常在我面前說多比雅的善行、也將我的話傳與他。多比雅又常寄信來、要呌我懼怕。