線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 4:19 - 《官話和合譯本》

我對貴冑、官長、和其餘的人說、這工程浩大、我們在城牆上相離甚遠.

參見章節

更多版本

當代譯本

我對貴族、官員和其餘的民眾說:「這工程浩大,範圍廣闊,我們在城牆上相隔很遠。

參見章節

新譯本

我對貴族、官長和其餘的人民說:“這工程浩大,範圍廣闊;我們在城牆上彼此相隔很遠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我對貴冑、官長,和其餘的人說:「這工程浩大,我們在城牆上相離甚遠;

參見章節

新標點和合本 神版

我對貴冑、官長,和其餘的人說:「這工程浩大,我們在城牆上相離甚遠;

參見章節

和合本修訂版

我對貴族、官長和其餘的百姓說:「這工程浩大,範圍遼闊,我們在城牆上彼此相離很遠。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我對民眾和他們的官長和首領們說:「這工程浩大,分散很廣,我們每個人在城牆上也相隔很遠。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 4:19
2 交叉參考  

修造的人、都腰間佩刀修造、吹角的人在我旁邊。


你們聽見角聲在那裏、就聚集到我們那裏去.我們的上帝必爲我們爭戰。○