線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




尼希米記 12:30 - 《官話和合譯本》

祭司和利未人就潔淨自己、也潔淨百姓、和城門、並城牆。○

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司和利未人自潔,然後潔淨民眾、城門和城牆。

參見章節

新譯本

祭司和利未人潔淨了自己,然後潔淨民眾,以及城門和城牆。

參見章節

新標點和合本 上帝版

祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門,並城牆。

參見章節

新標點和合本 神版

祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門,並城牆。

參見章節

和合本修訂版

祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓,以及城門和城牆。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

祭司和利未人為他們自己和民眾,以及城門、城牆主持潔淨的儀式。

參見章節
其他翻譯



尼希米記 12:30
14 交叉參考  

雅各就對他家中的人、並一切與他同在的人說、你們要除掉你們中間的外邦神、也要自潔、更換衣裳。


於是祭司利未人自潔、好將耶和華以色列上帝的約櫃抬上來。


但祭司太少、不能剝盡燔祭牲的皮、所以他們的弟兄利未人幫助他們、直等燔祭的事完了、又等別的祭司自潔了、因爲利未人誠心自潔、勝過祭司。


對他們說、利未人哪、當聽我說、現在你們要潔淨自己、又潔淨耶和華你們列祖上帝的殿、從聖所中除去汚穢之物。


從擄到之地歸回的以色列人、和一切除掉所染外邦人汚穢歸附他們、要尋求耶和華以色列上帝的人、都喫這羊羔。


又從迦巴和押瑪弗的田地聚集.因爲歌唱的人、在耶路撒冷四圍、爲自己立了村莊。


我吩咐利未人潔淨自己、來守城門、使安息日爲聖。我的上帝阿、求你因這事記念我、照你的大慈愛憐恤我。


這樣、我潔淨他們、使他們離絕一切外邦人、派定祭司和利未人的班次、使他們各盡其職.


筵宴的日子過了、約伯打發人去呌他們自潔.他清早起來、按着他們衆人的數目獻燔祭.因爲他說、恐怕我兒子犯了罪、心中棄掉上帝。約伯常常這樣行。○


耶和華又對摩西說、你往百姓那裏去、呌他們今天明天自潔、又呌他們洗衣服.


他對百姓說、到第三天要豫備好了、不可親近女人。


凡從人間挑選的大祭司、是奉派替人辦理屬上帝的事、爲要獻上禮物、和贖罪祭.


故此他理當爲百姓和自己獻祭贖罪。