線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 2:16 - 《官話和合譯本》

耶和華興起士師、士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。

參見章節

更多版本

當代譯本

後來,耶和華使士師興起,從掠奪者手中拯救他們。

參見章節

新譯本

耶和華興起了士師,士師就拯救他們脫離搶掠他們的人的手。

參見章節

中文標準譯本

於是耶和華興起士師,拯救他們脫離搶掠者的手。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。

參見章節

和合本修訂版

耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們之人的手。

參見章節
其他翻譯



士師記 2:16
14 交叉參考  

並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣.我必使你安靖、不被一切仇敵擾亂.並且我耶和華應許你、必爲你建立家室。


所以你將他們交在敵人的手中、磨難他們.他們遭難的時候、哀求你、你就從天上垂聽、照你的大憐憫賜給他們拯救者、救他們脫離敵人的手。


此後、給他們設立士師、約有四百五十年、直到先知撒母耳的時候。


亞比米勒以後、有以薩迦人朶多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起、拯救以色列人.他住在以法蓮山地的沙密。


於是耶弗他往亞捫人那裏去、與他們爭戰.耶和華將他們交在他手中。


以色列人呼求耶和華的時候、耶和華就爲他們興起一位拯救者、就是便雅憫人基拉的兒子以笏、他是左手便利的.以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。


以笏之後、有亞拿的兒子珊迦、他用趕牛的棍子打死六百非利士人、他也救了以色列人。


他住在以法蓮山地拉瑪和伯特利中間、在底波拉的棕樹下.以色列人都上他那裏去聽判斷。


耶和華觀看基甸、說、你靠着你這能力去從米甸人手裏拯救以色列人.不是我差遣你去的麽。


當士師秉政的時候、國中遭遇饑荒、在猶大   伯利恆有一個人帶着妻子和兩個兒子往摩押地去寄居.


耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳、救你們脫離四圍仇敵的手、你們纔安然居住。


掃羅奮勇攻擊亞瑪力人、救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。