線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 18:1 - 《官話和合譯本》

那時以色列中沒有王.但支派的人仍是尋地居住、因爲到那日子、他們還沒有在以色列支派中得地爲業。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時以色列沒有王。但支派的人正在尋找可以居住的地方,因為他們在以色列各支派中還沒有得到屬於自己的土地。

參見章節

新譯本

在那些日子,以色列中沒有王。那時,但支派還在尋找可居住的地業,因為直到那一天,在以色列的眾支派中,但支派仍沒有得著地業。

參見章節

中文標準譯本

在那些日子,以色列沒有王;那時但支派還在為自己尋找可安居的繼業之地,因為直到那時,他們還沒有在以色列眾支派當中分得繼業。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住;因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。

參見章節

新標點和合本 神版

那時,以色列中沒有王。但支派的人仍是尋地居住;因為到那日子,他們還沒有在以色列支派中得地為業。

參見章節

和合本修訂版

那時,以色列中沒有王。但支派的人還在覓地居住,因為直到那日,他們還沒有在以色列支派中抽籤得地為業。

參見章節
其他翻譯



士師記 18:1
6 交叉參考  

亞摩利人強逼但人住在山地、不容他們下到平原.


米迦說、現在我知道耶和華必賜福與我、因我有一個利未人作祭司。


那時以色列中沒有王、各人任意而行。○


當以色列中沒有王的時候、有住以法蓮山地那邊的一個利未人、娶了一個猶大   伯利恆的女子爲妾。


那時以色列中沒有王、各人任意而行。