線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 22:7 - 《官話和合譯本》

看哪、我必快來。凡遵守這書上豫言的有福了。○

參見章節

更多版本

當代譯本

「看啊,我快要來了。遵行這書中預言的人有福了!」

參見章節

新譯本

“看哪!我必快來!那遵守這書上預言的人是有福的!”

參見章節

中文標準譯本

「看哪,我快要來了!那遵守這書上預言之話的人,他是蒙福的!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」

參見章節

新標點和合本 神版

「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」

參見章節

和合本修訂版

「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了。」

參見章節
其他翻譯



啟示錄 22:7
12 交叉參考  

你所看見的、當寫在書上、達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。


念這書上豫言的、和那些聽見又遵守其中所記載的、都是有福的.因爲日期近了。○


(看哪、我來像賊一樣。那儆醒、看守衣服、免得赤身而行、呌人見他羞恥的、有福了。)


所以你當悔改、若不悔改、我就快臨到你那裏、用我口中的劍、攻擊他們。


看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。


○我向一切聽見這書上豫言的作見證、若有人在這豫言上加添甚麽、上帝必將寫在這書上的災禍加在他身上.


這書上的豫言、若有人刪去甚麽、上帝必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。○


證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。○


願主耶穌的恩惠、常與衆聖徒同在。阿們。


我必快來、你要持守你所有的、免得人奪去你的冠冕。


所以要回想你是怎樣領受、怎樣聽見的.又要遵守、並要悔改。若不儆醒、我必臨到你那裏如同賊一樣.我幾時臨到、你也決不能知道。