線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:12 - 《官話和合譯本》

你們也是如此.旣是切慕屬靈的恩賜、就當求多得造就教會的恩賜。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們也是一樣,既然渴慕屬靈的恩賜,就應該多多追求造就教會的恩賜。

參見章節

新譯本

你們也是這樣,你們既然熱切地渴慕屬靈的恩賜,就應當追求多多得著造就教會的恩賜。

參見章節

中文標準譯本

你們也是這樣:既然你們對屬靈的事是熱心人,就應當追求造就教會的事,好讓你們能豐足有餘。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。

參見章節

新標點和合本 神版

你們也是如此,既是切慕屬靈的恩賜,就當求多得造就教會的恩賜。

參見章節

和合本修訂版

你們也是如此,既然你們切慕屬靈的恩賜,就當追求多得造就教會的恩賜。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:12
9 交叉參考  

所以我們務要追求和睦的事、與彼此建立德行的事。


你們要切切的求那更大的恩賜、我現今把最妙的道指示你們。


聖靈顯在各人身上、是呌人得益處。


你們要追求愛、也要切慕屬靈的恩賜、其中更要羡慕的、是作先知講道。


所以那說方言的、就當求着能繙出來。


弟兄們、這卻怎麽樣呢.你們聚會的時候、各人或有詩歌、或有教訓、或有啓示、或有方言、或有繙出來的話.凡事都當造就人。


我願意你們都說方言.更願意你們作先知講道.因爲說方言的、若不繙出來、使教會被造就、那作先知講道的、就比他強了。


他爲我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心爲善。○