線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 12:30 - 《官話和合譯本》

豈都是得恩賜醫病的麽.豈都是說方言的麽.豈都是繙方言的麽。

參見章節

更多版本

當代譯本

都有醫病的恩賜嗎?都會說方言嗎?都會翻譯方言嗎?

參見章節

新譯本

都是有醫病恩賜的嗎?都是說方言的嗎?都是翻譯方言的嗎?

參見章節

中文標準譯本

都有使人痊癒的恩賜嗎?都說殊言嗎? 都翻譯殊言嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

豈都是得恩賜醫病的嗎?豈都是說方言的嗎?豈都是翻方言的嗎?

參見章節

和合本修訂版

難道個個都是有醫病的恩賜嗎?難道個個都是說方言的嗎?難道個個都是翻方言的嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 12:30
5 交叉參考  

又呌一人能行異能.又呌一人能作先知.又呌一人能辨別諸靈.又呌一人能說方言.又呌一人能繙方言。


上帝在教會所設立的、第一是使徒.第二是先知.第三是教師.其次是行異能的.再次是得恩賜醫病的.幫助人的.治理事的.說方言的。


豈都是使徒麽.豈都是先知麽.豈都是教師麽.豈都是行異能的麽.


又有一人蒙這位聖靈賜他信心.還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜.


所以那說方言的、就當求着能繙出來。