線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 3:14 - 《官話和合譯本》

這便呌亞伯拉罕的福、因基督耶穌可以臨到外邦人、使我們因信得着所應許的聖靈。○

參見章節

更多版本

當代譯本

這樣,賜給亞伯拉罕的福氣可以藉著基督耶穌臨到外族人,使我們也可以藉著信得到上帝應許賜給我們的聖靈。

參見章節

新譯本

這樣,亞伯拉罕所蒙的福,就在耶穌基督裡臨到外族人,使我們因著信,可以領受所應許的聖靈。

參見章節

中文標準譯本

這是為了讓亞伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶穌裡臨到外邦人,好使我們能藉著信領受所應許的聖靈。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。

參見章節

新標點和合本 神版

這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。

參見章節

和合本修訂版

這是要使亞伯拉罕的福,因著基督耶穌臨到外邦人,使我們能因信得著所應許的聖靈。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 3:14
48 交叉參考  

並且地上萬國都必因你的後裔得福、因爲你聽從了我的話.


等到聖靈從上澆灌我們、曠野就變爲肥田、肥田看如樹林。


惟你以色列我的僕人、雅各我所揀選的、我朋友亞伯拉罕的後裔、


現在他說、你作我的僕人、使雅各衆支派復興、使以色列中得保全的歸回、尚爲小事、我還要使你作外邦人的光、呌你施行我的救恩、直到地極。


耶和華在萬國眼前露出聖臂.地極的人都看見我們上帝的救恩了。


耶和華說、那些日子以後、我與以色列家所立的約、乃是這樣.我要將我的律法放在他們裏面、寫在他們心上.我要作他們的上帝、他們要作我的子民。


又要與他們立永遠的約、必隨着他們施恩、並不離開他們、且使他們有敬畏我的心不離開我。


我要使他們有合一的心、也要將新靈放在他們裏面、又從他們肉體中除掉石心、賜給他們肉心.


我也不再掩面不顧他們、因我已將我的靈澆灌以色列家.這是主耶和華說的。


我必將那施恩呌人懇求的靈、澆灌大衞家、和耶路撒冷的居民.他們必仰望我、就是他們所扎的.必爲我悲哀、如喪獨生子、又爲我愁苦、如喪長子。


你們雖然不好、尚且知道拿好東西給兒女。何况天父、豈不更將聖靈給求他的人麽。


我要將我父所應許的降在你們身上.你們要在城裏等候、直到你們領受從上頭來的能力。


耶穌這話是指着信他之人、要受聖靈說的、那時還沒有賜下聖靈來.因爲耶穌尚未得着榮耀。


他旣被上帝的右手高舉、又從父受了所應許的聖靈、就把你們所看見所聽見的、澆灌下來。


除他以外、別無拯救.因爲在天下人間、沒有賜下別的名、我們可以靠着得救。


我們爲這事作見證.上帝賜給順從之人的聖靈、也爲這事作見證。


我們不拘是猶太人、是希利尼人、是爲奴的、是自主的、都從一位聖靈受洗、成了一個身體.飲於一位聖靈。


他又用印印了我們、並賜聖靈在我們心裏作憑據。○


所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的.上帝並不是說衆子孫、指着許多人、乃是說你那一個子孫、指着一個人、就是基督。


我只要問你們這一件、你們受了聖靈、是因行律法呢、是因聽信福音呢。


你們旣爲兒子、上帝就差他兒子的靈、進入你們的心、呼呌阿爸、父。


因爲我們兩下藉着他被一個聖靈所感、得以進到父面前。


你們也靠他同被建造成爲上帝藉着聖靈居住的所在。


求他按着他豐盛的榮耀、藉着他的靈、呌你們心裏的力量剛強起來、


不要呌上帝的聖靈擔憂.你們原是受了他的印記、等候得贖的日子來到。


你們旣因順從眞理、潔淨了自己的心、以致愛弟兄沒有虛假、就當從心裏彼此切實相愛.


不以惡報惡、以辱駡還辱駡、倒要祝福.因你們是爲此蒙召、好呌你們承受福氣。