線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 2:19 - 《官話和合譯本》

我因律法、就向律法死了、呌我可以向上帝活着。

參見章節

更多版本

當代譯本

其實,我因無法滿足律法的要求而向律法死了,使我可以為上帝而活。

參見章節

新譯本

我藉著律法已經向律法死了,使我可以向 神活著。

參見章節

中文標準譯本

原來藉著律法,我已經向律法死了,使我能向神活著。我已經和基督一起被釘十字架,

參見章節

新標點和合本 上帝版

我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。

參見章節

新標點和合本 神版

我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活着。

參見章節

和合本修訂版

我因律法而向律法死了,使我可以向上帝活著。我已經與基督同釘十字架,

參見章節
其他翻譯



加拉太書 2:19
28 交叉參考  

因爲律法是惹動忿怒的.那裏沒有律法、那裏就沒有過犯。


律法本是外添的、呌過犯顯多.只是罪在那裏顯多、恩典就更顯多了。


這樣、你們向罪也當看自己是死的.向上帝在基督耶穌裏、卻當看自己是活的。○


罪必不能作你們的主.因你們不在律法之下、乃在恩典之下。


斷乎不可.我們在罪上死了的人、豈可仍在罪中活着呢。


我們原曉得律法是屬乎靈的、但我是屬乎肉體的、是已經賣給罪了。


我的弟兄們、這樣說來、你們藉着基督的身體、在律法上也是死了.呌你們歸於別人、就是歸於那從死裏復活的、呌我們結果子給上帝。


因爲賜生命聖靈的律、在基督耶穌裏釋放了我、使我脫離罪和死的律了。


所以你們或喫或喝、無論作甚麽、都要爲榮耀上帝而行。


向猶太人、我就作猶太人、爲要得猶太人.向律法以下的人、我雖不在律法以下、還是作律法以下的人、爲要得律法以下的人。


並且他替衆人死、是呌那些活着的人、不再爲自己活、乃爲替他們死而復活的主活。


我已經與基督同釘十字架.現在活着的、不再是我、乃是基督在我裏面活着.並且我如今在肉身活着、是因信上帝的兒子而活、他是愛我、爲我捨己。


凡以行律法爲本的、都是被咒詛的.因爲經上記着、『凡不常照律法書上所記一切之事去行的、就被咒詛。』


這樣、律法是我們訓蒙的師傅、引我們到基督那裏、使我們因信稱義。


但我斷不以別的誇口、只誇我們主耶穌基督的十字架.因這十字架、就我而論、世界已經釘在十字架上.就世界而論、我已經釘在十字架上。


你們若是與基督同死、脫離了世上的小學、爲甚麽仍像在世俗中活着、服從那不可拿、不可嘗、不可摸、等類的規條呢。


因爲你們已經死了、你們的生命與基督一同藏在上帝裏面。


他替我們死、呌我們無論醒着睡着都與他同活。


他爲我們捨了自己、要贖我們脫離一切罪惡、又潔淨我們、特作自己的子民、熱心爲善。○


何况基督藉着永遠的靈、將自己無瑕無疵獻給上帝、他的血豈不更能洗淨你們的心除去你們的死行、使你們事奉那永生上帝麽。


他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪、使我們旣然在罪上死、就得以在義上活.因他受的鞭傷、你們便得了醫治。


爲此、就是死人也曾有福音傳給他們、要呌他們的肉體按着人受審判、他們的靈性卻靠上帝活着。