線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 2:17 - 《官話和合譯本》

我們若求在基督裏稱義、卻仍舊是罪人、難道基督是呌人犯罪的麽.斷乎不是。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我們尋求在基督裡被稱為義人,結果卻仍是罪人,難道基督助長罪惡嗎?當然不是!

參見章節

新譯本

如果我們尋求在基督裡稱義,卻仍然是罪人,難道基督是使人犯罪的嗎?絕對不是。

參見章節

中文標準譯本

但如果我們自己尋求在基督裡被稱為義,卻被發現還是罪人,那麼,難道基督就成了罪的僕人嗎?絕對不是!

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們若求在基督裏稱義,卻仍舊是罪人,難道基督是叫人犯罪的嗎?斷乎不是!

參見章節

新標點和合本 神版

我們若求在基督裏稱義,卻仍舊是罪人,難道基督是叫人犯罪的嗎?斷乎不是!

參見章節

和合本修訂版

我們若求在基督裏稱義,自己卻還被視為罪人,那麼,基督是罪的用人嗎?絕對不是!

參見章節
其他翻譯



加拉太書 2:17
17 交叉參考  

他將要生一個兒子.你要給他起名呌耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。


他要來除滅這些園戶、將葡萄園轉給別人.聽見的人說、這是萬不可的。


這是怎麽樣呢.以色列人所求的、他們沒有得着.惟有蒙揀選的人得着了、其餘的就成了頑梗不化的.


我說、基督是爲上帝眞理作了受割禮人的執事、要證實所應許列祖的話。


斷乎不能.不如說、上帝是眞實的、人都是虛謊的.如經上所記、『你責備人的時候、顯爲公義.被人議論的時候、可以得勝。』


斷乎不是.若是這樣、上帝怎能審判世界呢。


後來磯法到了安提阿、因他有可責之處、我就當面抵擋他。


我們這生來的猶太人、不是外邦的罪人、


這樣、律法是與上帝的應許反對麽.斷乎不是.若曾傳一個能呌人得生的律法、義就誠然本乎律法了。


但我斷不以別的誇口、只誇我們主耶穌基督的十字架.因這十字架、就我而論、世界已經釘在十字架上.就世界而論、我已經釘在十字架上。


在聖所、就是眞帳幕裏、作執事.這帳幕是主所支的、不是人所支的。


你們知道主曾顯現、是要除掉人的罪.在他並沒有罪。