線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:16 - 《官話和合譯本》

旣然樂意將他兒子啓示在我心裏、呌我把他傳在外邦人中、我就沒有與屬血氣的人商量、

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝既然樂意把祂的兒子啟示給我,叫我向外族人傳揚祂,我就沒有跟任何人商量,

參見章節

新譯本

既然樂意把自己的兒子啟示給我,使我可以在外族人中傳揚他,我就沒有和任何人商量,

參見章節

中文標準譯本

將他的兒子啟示在我裡面,好使我在外邦人中傳揚他。我沒有立刻與人商量,

參見章節

新標點和合本 上帝版

既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節

新標點和合本 神版

既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節

和合本修訂版

把他兒子啟示在我心裏,讓我在外邦人中傳揚他,我就沒有跟有血有肉的人商量,

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:16
30 交叉參考  

耶穌對他說、西門   巴約拿、你是有福的.因爲這不是屬血肉的指示你的、乃是我在天上的父指示的。


總要儆醒禱告、免得入了迷惑.你們心靈固然願意、肉體卻輭弱了。


主向我說、你去罷.我要差你遠遠的往外邦人那裏去。


他們就每日在殿裏、在家裏、不住的教訓人、傳耶穌是基督。


主對亞拿尼亞說、你只管去.他是我所揀選的器皿、要在外邦人和君王並以色列人面前、宣揚我的名。


就在各會堂裏宣傳耶穌、說他是上帝的兒子。


我們從他受了恩惠、並使徒的職分、在萬國之中呌人爲他的名信服眞道.


我對你們外邦人說這話.因我是外邦人的使徒、所以敬重我的職分.


弟兄們、我告訴你們說、血肉之體、不能承受上帝的國.必朽壞的、不能承受不朽壞的。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝、已經照在我們心裏、呌我們得知上帝榮耀的光、顯在耶穌基督的面上。○


所以我們從今以後、不憑着外貌認人了.雖然憑着外貌認過基督、如今卻不再這樣認他了。


過了十四年、我同巴拿巴又上耶路撒冷去、並帶着提多同去。


因此、我保羅爲你們外邦人作了基督耶穌被囚的、替你們祈禱.


因我們並不是與屬血氣的爭戰、乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的、以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。


他論自己的父母說、我未曾看見、他也不承認弟兄、也不認識自己的兒女.這是因利未人遵行你的話、謹守你的約。


不許我們傳道給外邦人使外邦人得救、常常充滿自己的罪惡.上帝的忿怒臨在他們身上已經到了極處。


我爲此奉派、作傳道的、作使徒、作外邦人的師傅、教導他們相信、學習眞道。我說的是眞話、並不是謊言。


我爲這福音奉派作傳道的、作使徒、作師傅。


兒女旣同有血肉之體、他也照樣親自成了血肉之體.特要藉着死、敗壞那掌死權的、就是魔鬼.