線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 42:16 - 《官話和合譯本》

須要打發你們中間一個人去、把你們的兄弟帶來、至於你們都要囚在這裏、好證驗你們的話眞不眞、若不眞、我指着法老的性命起誓、你們一定是奸細。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們派一個人回去把你們的弟弟帶來,其他人都要被囚禁在這裡,我要看看你們說的是真還是假。要是你們說的是假話,我以法老的性命起誓,你們一定是奸細。」

參見章節

新譯本

你們可以派你們中間一個人回去,把你們的弟弟帶來;其餘的人都要囚禁起來,好證明你們的話真實不真實。如果不真實,我指著法老的性命起誓,你們就是間諜。”

參見章節

中文標準譯本

你們要打發你們中間的一個人,讓他把你們的弟弟帶來,而你們其餘的人都要被囚禁;這樣就可以察驗你們的話是不是真的。如果不是,我指著法老的生命起誓,你們就一定是奸細。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

須要打發你們中間一個人去,把你們的兄弟帶來。至於你們,都要囚在這裏,好證驗你們的話真不真,若不真,我指着法老的性命起誓,你們一定是奸細。」

參見章節

新標點和合本 神版

須要打發你們中間一個人去,把你們的兄弟帶來。至於你們,都要囚在這裏,好證驗你們的話真不真,若不真,我指着法老的性命起誓,你們一定是奸細。」

參見章節

和合本修訂版

要派你們當中的一個人去,把你們的弟弟帶來。至於你們,都要關在這裏,好證實你們的話是不是真的。若不是,我指著法老的性命起誓,你們一定是奸細。」

參見章節
其他翻譯



創世記 42:16
4 交叉參考  

我們都是一個人的兒子、是誠實人、僕人們並不是奸細。


那地的主對我們說嚴厲的話、把我們當作窺探那地的奸細。


但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說、大衞差人來安慰你、你想他是尊敬你父親麽.他差臣僕來不是詳察窺探、要傾覆這城麽。


當下嫩的兒子約書亞從什亭暗暗打發兩個人作探子、吩咐說、你們去窺探那地、和耶利哥。於是二人去了、來到一個妓女名呌喇合的家裏、就在那裏躺臥。