線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 41:57 - 《官話和合譯本》

各地的人都往埃及去、到約瑟那裏糴糧、因爲天下的饑荒甚大。

參見章節

更多版本

當代譯本

各地的人都到埃及來向約瑟買糧,因為天下到處都是大饑荒。

參見章節

新譯本

各地的人都到埃及去,向約瑟買糧,因為各地的饑荒都非常嚴重。

參見章節

中文標準譯本

各地的人都來到埃及,向約瑟買糧,因為各地的饑荒都非常嚴重。

參見章節

新標點和合本 上帝版

各地的人都往埃及去,到約瑟那裏糴糧,因為天下的饑荒甚大。

參見章節

新標點和合本 神版

各地的人都往埃及去,到約瑟那裏糴糧,因為天下的饑荒甚大。

參見章節

和合本修訂版

各地的人都去埃及,到約瑟那裏買糧食,因為全地的饑荒非常嚴重。

參見章節
其他翻譯



創世記 41:57
11 交叉參考  

那地遭遇饑荒、因饑荒甚大、亞伯蘭就下埃及去、要在那裏暫居。


七個荒年就來了、正如約瑟所說的.各地都有饑荒、惟獨埃及全地有糧食。


當時饑荒遍滿天下、約瑟開了各處的倉、糶糧給埃及人.在埃及地饑荒甚大。


雅各見埃及有糧、就對兒子們說、你們爲甚麽彼此觀望呢。


來糴糧的人中有以色列的兒子們、因爲迦南地也有饑荒。


當時治理埃及地的是約瑟、糶糧給那地衆民的就是他。約瑟的哥哥們來了、臉伏於地、向他下拜。


那地的饑荒甚大。


約瑟收聚了埃及地和迦南地所有的銀子、就是衆人糴糧的銀子、約瑟就把那銀子帶到法老的宮裏。


從前你們的意思是要害我、但上帝的意思原是好的、要保全許多人的性命、成就今日的光景.


免得你領我們出來的那地之人說、耶和華因爲不能將這百姓領進他所應許之地、又因恨他們、所以領他們出去、要在曠野殺他們。