線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 23:16 - 《官話和合譯本》

亞伯拉罕聽從了以弗崙、照着他在赫人面前所說的話、把買賣通用的銀子、平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,亞伯拉罕聽了以弗崙的意思,就照當眾提出的價錢,按市價稱了九十兩銀子給他。

參見章節

新譯本

亞伯拉罕同意以弗崙說的價銀,就照著他在赫人面前所說的,拿商人通用的銀子,稱了四百塊銀子給以弗崙。

參見章節

中文標準譯本

亞伯拉罕聽了,就照以弗崙在赫提子孫面前所說的價銀,給他稱了四百謝克爾商用的銀子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節

新標點和合本 神版

亞伯拉罕聽從了以弗崙,照着他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

參見章節

和合本修訂版

亞伯拉罕聽從了以弗崙。亞伯拉罕就照著他說給赫人聽的,把買賣通用的銀子,秤了四百舍客勒銀子給以弗崙。

參見章節
其他翻譯



創世記 23:16
18 交叉參考  

我主請聽、値四百舍客勒銀子的一塊田、在你我中間還算甚麽呢、只管埋葬你的死人罷。


後來到了住宿的地方、我們打開口袋、不料各人的銀子分量足數、仍在各人的口袋內、現在我們手裏又帶回來了。


他又囑咐他們說、我將要歸到我列祖那裏、你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏、與我祖我父在一處、


把他搬到迦南地、葬在幔利前、麥比拉田間的洞裏.那洞和田、是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來爲業作墳地的。


他的頭髮甚重、每到年底剪髮一次.所剪下來的、按王的平稱一稱、重二百舍客勒。


王對亞勞拿說、不然.我必要按着價値向你買、我不肯用白得之物作燔祭、獻給耶和華我的上帝。大衞就用五十舍客勒銀子、買了那禾塲與牛。


智慧非用黃金可得、也不能平白銀爲他的價値。


凡過去歸那些被數之人的、每人要按聖所的平拿銀子半舍客勒、這半舍客勒是奉給耶和華的禮物、一舍客勒是二十季拉.


我在契上畫押、將契封緘、又請見證人來、並用天平將銀子平給他。


我便向我叔叔的兒子哈拿篾、買了亞拿突的那塊地、平了十七舍客勒銀子給他。


舍客勒是二十季拉.二十舍客勒、二十五舍客勒、十五舍客勒、爲你們的彌那。○


我對他們說、你們若以爲美、就給我工價、不然、就罷了。於是他們給了三十塊錢、作爲我的工價。


所以無論何事、你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人.因爲這就是律法和先知的道理。


又被帶到示劍、葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓裏。


凡事都不可虧欠人、惟有彼此相愛、要常以爲虧欠.因爲愛人的就完全了律法。


弟兄們、我還有未盡的話.凡是眞實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的.若有甚麽德行、若有甚麽稱讚、這些事你們都要思念。


不要一個人在這事上越分、欺負他的弟兄.因爲這一類的事、主必報應、正如我豫先對你們說過、又切切囑咐你們的。