線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 2:24 - 《官話和合譯本》

因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成爲一體。

參見章節

更多版本

當代譯本

因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。

參見章節

新譯本

因此人要離開父母,和妻子連合,二人成為一體。

參見章節

中文標準譯本

因此人將離開父母,與妻子結合,二人就成為一體。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節

新標點和合本 神版

因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節

和合本修訂版

因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。

參見章節
其他翻譯



創世記 2:24
23 交叉參考  

拉麥娶了兩個妻、一個名呌亞大、一個名呌洗拉。


女子阿、你要聽、要想、要側耳而聽.不要記念你的民、和你的父家.


才德的婦人、是丈夫的冠冕.貽羞的婦人、如同朽爛在他丈夫的骨中。


他離棄幼年的配偶、忘了上帝的盟約.


才德的婦人、誰能得着呢、他的價値遠勝過珍珠.


他到了那裏、看見上帝所賜的恩就歡喜、勸勉衆人、立定心志、恆久靠主。


就如女人有了丈夫、丈夫還活着、就被律法約束.丈夫若死了、就脫離了丈夫的律法。


你要敬畏耶和華你的上帝、事奉他、專靠他、也要指着他的名起誓。


惟有你們專靠耶和華你們上帝的人、今日全都存活。


所以我願意年輕的寡婦嫁人、生養兒女、治理家務、不給敵人辱駡的把柄.


只要照着你們到今日所行的、專靠耶和華你們的上帝。


大衞先娶了耶斯列人亞希暖.他們二人都作了他的妻。