線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 18:4 - 《官話和合譯本》

容我拿點水來、你們洗洗脚、在樹下歇息歇息.

參見章節

更多版本

當代譯本

我讓人拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇一會兒。

參見章節

新譯本

讓我叫人拿點水來,你們可以洗洗腳,然後在樹下歇一歇。

參見章節

中文標準譯本

請讓我拿點水來,你們可以洗洗腳,在樹底下休息。

參見章節

新標點和合本 上帝版

容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。

參見章節

新標點和合本 神版

容我拿點水來,你們洗洗腳,在樹下歇息歇息。

參見章節

和合本修訂版

容我拿點水來,請你們洗腳,在樹下休息。

參見章節
其他翻譯



創世記 18:4
9 交叉參考  

說、我主、我若在你眼前蒙恩、求你不要離開僕人往前去。


說、我主阿、請你們到僕人家裏洗洗脚、住一夜、清早起來再走.他們說、不、我們要在街上過夜。


那人就進了拉班的家.拉班卸了駱駝、用草料餧上、拿水給那人和跟隨的人洗脚。


家宰就領他們進約瑟的屋裏、給他們水洗脚、又給他們草料餧驢。


於是轉過來向着那女人、便對西門說、你看見這女人麽.我進了你的家、你沒有給我水洗脚.但這女人用眼淚溼了我的脚、用頭髮擦亁。


又有行善的名聲、就如養育兒女、接待遠人、洗聖徒的脚、救濟遭難的人、竭力行各樣善事。


於是領他們到家裏.餵上驢.他們就洗脚喫喝。


亞比該就起來、俯伏在地、說、我情願作婢女、洗我主僕人的脚。