線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 7:20 - 《官話和合譯本》

只是獻與耶和華平安祭的肉、人若不潔淨而喫了、這人必從民中剪除。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人不潔淨,卻吃獻給耶和華的平安祭祭肉,要將他從民中剷除。

參見章節

新譯本

身上不潔淨的人吃了獻與耶和華的平安祭的祭肉,那人必從自己的族人中被剪除。

參見章節

中文標準譯本

如果有人不潔淨,卻吃了屬於耶和華的平安祭的肉,這人就要從民中被剪除。

參見章節

新標點和合本 上帝版

只是獻與耶和華平安祭的肉,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。

參見章節

新標點和合本 神版

只是獻與耶和華平安祭的肉,人若不潔淨而吃了,這人必從民中剪除。

參見章節

和合本修訂版

但不潔淨的人若吃了獻給耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。

參見章節
其他翻譯



利未記 7:20
16 交叉參考  

但不受割禮的男子、必從民中剪除、因他背了我的約。


凡調和與此相似的、或將這膏膏在別人身上的、這人要從民中剪除。


凡作香和這香一樣、爲要聞香味的、這人要從民中剪除。


所以你要對他們說、主耶和華如此說、你們喫帶血的物、仰望偶像、並且殺人流血.你們還能得這地爲業麽。


無論甚麽人、行了其中可憎的一件事、必從民中剪除。


凡喫的人、必擔當他的罪孽、因爲他褻瀆了耶和華的聖物、那人必從民中剪除。○


我也要向那人變臉、把他從民中剪除、因爲他把兒女獻給摩洛、玷汚我的聖所、褻瀆我的聖名。


當這日、凡不刻苦己心的、必從民中剪除。


挨了汚穢物的肉、就不可喫、要用火焚燒.至於平安祭的肉、凡潔淨的人都要喫.


無論何人喫了獻給耶和華當火祭牲畜的脂油、那人必從民中剪除。


無論是誰喫血、那人必從民中剪除。


凡摸了人死屍、不潔淨自己的、就玷汚了耶和華的帳幕、這人必從以色列中剪除、因爲那除汚穢的水沒有灑在他身上、他就爲不潔淨、汚穢還在他身上。○


人應當自己省察、然後喫這餅、喝這杯。


然而這日掃羅沒有說甚麽.他想大衞遇事、偶染不潔.他必定是不潔。