線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 4:23 - 《官話和合譯本》

所犯的罪自己知道了、就要牽一隻沒有殘疾的公山羊爲供物.

參見章節

更多版本

當代譯本

他察覺自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的公山羊作祭物。

參見章節

新譯本

他一發覺犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊羔作供物,

參見章節

中文標準譯本

一旦他知道自己在誡命上所犯的罪,他就要牽來一隻無瑕疵的公山羊為祭物。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,

參見章節

新標點和合本 神版

所犯的罪自己知道了,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物,

參見章節

和合本修訂版

他一知道自己犯了罪,就要牽一隻沒有殘疾的公山羊為供物。

參見章節
其他翻譯



利未記 4:23
23 交叉參考  

你將我們的罪孽擺在你面前、將我們的隱惡擺在你面光之中。


次日、要將無殘疾的公山羊獻爲贖罪祭.要潔淨壇、像用公牛犢潔淨的一樣。


他的供物若以牛爲燔祭、就要在會幕門口獻一隻沒有殘疾的公牛、可以在耶和華面前蒙悅納。


你們要獻一隻公山羊爲贖罪祭、兩隻一歲的公綿羊羔爲平安祭。


會衆一知道所犯的罪、就要獻一隻公牛犢爲贖罪祭、牽到會幕前。


按手在羊的頭上、宰於耶和華面前、宰燔祭牲的地方、這是贖罪祭。


所犯的罪自己知道了、就要爲所犯的罪、牽一隻沒有殘疾的母山羊爲供物.


或是受膏的祭司犯罪、使百姓陷在罪裏、就當爲他所犯的罪、把沒有殘疾的公牛犢、獻給耶和華爲贖罪祭。


或是有人嘴裏冒失發誓、要行惡、要行善、無論人在甚麽事上冒失發誓、他卻不知道、一知道了、就要在這其中的一件上有了罪。


你也要對以色列人說、你們當取一隻公山羊作贖罪祭、又取一隻牛犢、和一隻綿羊羔、都要一歲沒有殘疾的、作燔祭。


若有誤行、是會衆所不知道的、後來全會衆就要將一隻公牛犢作燔祭、並照典章把素祭、和奠祭、一同獻給耶和華爲馨香之祭.又獻一隻公山羊作贖罪祭。


又要將一隻公山羊爲贖罪祭、獻給耶和華.要獻在常獻的燔祭、和同獻的奠祭以外。


並獻一隻公山羊爲你們贖罪。


又獻一隻公山羊爲贖罪祭、這是在贖罪祭、和常獻的燔祭、與同獻的素祭、並同獻的奠祭以外。


並獻一隻公山羊爲贖罪祭.這是在常獻的燔祭、和同獻的素祭、並同獻的奠祭以外。○


又要獻一隻公山羊爲贖罪祭.這是在常獻的燔祭、和同獻的素祭、並同獻的奠祭以外。○


又獻一隻公山羊作贖罪祭、爲你們贖罪。


一隻公山羊作贖罪祭。


一隻公山羊作贖罪祭。


一隻公山羊作贖罪祭。


一隻公山羊作贖罪祭。


律法旣因肉體輭弱、有所不能行的、上帝就差遣自己的兒子、成爲罪身的形狀、作了贖罪祭、在肉體中定了罪案.