線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 26:18 - 《官話和合譯本》

你們因這些事若還不聽從我、我就要爲你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們經歷這些後,仍然不聽從我,我要使你為罪多受七倍的懲罰。

參見章節

新譯本

經過這些以後,如果你們還不聽從我,我就要因你們的罪加重七倍管教你們。

參見章節

中文標準譯本

「如果這樣你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍管教你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

新標點和合本 神版

你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

參見章節

和合本修訂版

如果這樣,你們還不聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍懲罰你們。

參見章節
其他翻譯



利未記 26:18
10 交叉參考  

我因你公義的典章、一天七次讚美你。


因爲這一次我要呌一切的災殃臨到你、和你臣僕、並你百姓的身上、呌你知道在普天下沒有像我的。


因爲義人雖七次跌倒、仍必興起.惡人卻被禍患傾倒。


所以耶和華的怒氣向他的百姓發作、他的手伸出攻擊他們、山嶺就震動、他們的屍首在街市上好像糞土雖然如此、他的怒氣還未轉消、他的手仍伸不縮。○


耕地的也蒙羞抱頭.因爲無雨降在地上、地都亁裂。


當時尼布甲尼撒怒氣填胸、向沙得拉、米煞、亞伯尼歌、變了臉色、吩咐人把窰燒熱、比尋常更加七倍.


你們行事若與我反對、不肯聽從我、我就要按你們的罪加七倍、降災與你們。


我就要行事與你們反對、因你們的罪、擊打你們七次。


我就要發烈怒、行事與你們反對.又因你們的罪、懲罰你們七次。


素來飽足的、反作傭人求食、飢餓的、再不飢餓.不生育的、生了七個兒子.多有兒女的、反倒衰微。