摸了這些人物的、必不潔淨到晚上、若不用水洗身、就不可喫聖物。
這人就不潔淨,要到傍晚之後才能潔淨。他要沐浴後才可吃聖物。
摸了這些的人,必不潔淨到晚上;如果他不用水洗身,就不可吃聖物。
如果有人觸碰了這些,他就不潔淨直到傍晚,除非他用水洗身,否則不可吃聖物。
摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。
摸了這些的人必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。
凡四足的走獸、用掌行走的、是與你們不潔淨.摸其屍的、必不潔淨到晚上。
拿其屍的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.這些是與你們不潔淨的。○
這些爬物、都是與你們不潔淨的.在他死了以後、凡摸了的、必不潔淨到晚上。
其中死了的掉在甚麽東西上、這東西就不潔淨、無論是木器、衣服、皮子、口袋、不拘是作甚麽工用的器皿、須要放在水中、必不潔淨到晚上、到晚上纔潔淨了。
你們可喫的走獸、若是死了、有人摸他、必不潔淨到晚上.
有人喫那死了的走獸、必不潔淨到晚上、並要洗衣服.拿了死走獸的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服。
凡摸那牀的、必不潔淨到晚上、並要洗衣服、用水洗澡。
或是摸甚麽使他不潔淨的爬物、或是摸那使他不潔淨的人、(不拘那人有甚麽不潔淨、)
日落的時候、他就潔淨了、然後可以喫聖物、因爲這是他的食物。
哈該又說、若有人因摸死屍染了汚穢、然後挨着這些物的那一樣、這物算汚穢麽.祭司說、必算汚穢。
不潔淨人所摸的一切物、就不潔淨.摸了這物的人、必不潔淨到晚上。
你們中間也有人從前是這樣.但如今你們奉主耶穌基督的名、並藉着我們上帝的靈已經洗淨、成聖稱義了。○
並我們心中天良的虧欠已經灑去、身體用清水洗淨了、就當存着誠心、和充足的信心、來到上帝面前.