利未記 12:4 - 《官話和合譯本》 婦人在產血不潔之中、要家居三十三天.他潔淨的日子未滿、不可摸聖物、也不可進入聖所。 更多版本當代譯本 婦人因產後流血,要等三十三天才能潔淨。其間,不可接觸任何聖物,也不可進入聖所。 新譯本 婦人潔淨產血的時期要住在家三十三天;得潔淨的日子未滿之前,她不可觸摸任何聖物,也不可進入聖潔的地方。 中文標準譯本 這婦女在等候產血潔淨期間,要居家三十三天,她不可觸碰任何聖物,也不可進入聖所,直到她等候潔淨的日期滿了。 新標點和合本 上帝版 婦人在產血不潔之中,要家居三十三天。她潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。 新標點和合本 神版 婦人在產血不潔之中,要家居三十三天。她潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。 和合本修訂版 婦人產後流血的潔淨,要家居三十三天。她潔淨的日子未滿,不可摸聖物,也不可進入聖所。 |