線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 17:12 - 《官話和合譯本》

且事奉偶像、就是耶和華警戒他們不可行的。

參見章節

更多版本

當代譯本

儘管耶和華警告他們不可祭拜偶像,他們仍然執迷不悟。

參見章節

新譯本

他們又服事雕刻的偶像,耶和華曾警告他們不可以行這事。

參見章節

中文標準譯本

他們服事偶像,儘管耶和華吩咐過他們不可做這樣的事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。

參見章節

新標點和合本 神版

且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。

參見章節

和合本修訂版

他們事奉偶像,耶和華對他們說:「你們不可做這事。」

參見章節
其他翻譯



列王紀下 17:12
13 交叉參考  

就照耶和華在以色列人面前所趕出的亞摩利人、行了最可憎惡的事、信從偶像。)○


在邱壇上燒香、效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的、又行惡事惹動耶和華的怒氣.


他們卻不聽從、仍照先前的風俗去行。


我是耶和華你的上帝、曾將你從埃及地爲奴之家領出來。○


不可敬拜別神、因爲耶和華是忌邪的上帝、名爲忌邪者。


因爲我領他們到了我起誓應許賜給他們的地、他們看見各高山、各茂密樹、就在那裏獻祭、奉上惹我發怒的供物、也在那裏焚燒馨香的祭牲、並澆上奠祭。


你們不可作甚麽虛無的神像、不可立雕刻的偶像、或是柱像、也不可在你們的地上安甚麽鏨成的石像、向他跪拜、因爲我是耶和華你們的上帝。


你們不可照他們那樣事奉耶和華你們的上帝。


不可與你們中間所剩下的這些國民攙雜.他們的神、你們不可題他的名、不可指着他起誓、也不可事奉、叩拜.