線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀下 16:5 - 《官話和合譯本》

亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷、圍困亞哈斯.卻不能勝他。

參見章節

更多版本

當代譯本

亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加前來攻打耶路撒冷,圍住亞哈斯,但屢攻不下。

參見章節

新譯本

那時,亞蘭王利汛與以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷。他們把亞哈斯圍困起來,卻不能戰勝他。

參見章節

中文標準譯本

於是,亞蘭王利汛會同利瑪利的兒子以色列王比加上來攻打耶路撒冷。他們圍困亞哈斯,卻不能戰勝。

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

參見章節

新標點和合本 神版

亞蘭王利汛和以色列王利瑪利的兒子比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能勝他。

參見章節

和合本修訂版

那時,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加上來攻打耶路撒冷,圍困亞哈斯,卻不能打勝。

參見章節
其他翻譯



列王紀下 16:5
10 交叉參考  

還留一個支派給他的兒子、使我僕人大衞在我所選擇立我名的耶路撒冷城裏、在我面前、長有燈光。


然而耶和華他的上帝、因大衞的緣故、仍使他在耶路撒冷有燈光、呌他兒子接續他作王、堅立耶路撒冷.


在那些日子、耶和華纔使亞蘭王利汛和利瑪利的兒子比加去攻擊猶大。


因此、主自己要給你們一個兆頭、必有童女懷孕生子、給他起名呌以馬內利。


這百姓旣厭棄西羅亞緩流的水、喜悅利汛和利瑪利的兒子.