線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 7:20 - 《官話和合譯本》

兩柱頂的鼓肚上、挨着網子、各有兩行石榴環繞、兩行共有二百。

參見章節

更多版本

當代譯本

在每個柱冠靠近網子鼓起來的地方圍著兩行石榴,共二百個。

參見章節

新譯本

兩根柱子上柱頂的鼓肚上,網子旁邊,各有石榴二百個,分兩行環繞著。

參見章節

中文標準譯本

兩根柱子的柱頭上,挨著網格的鼓肚邊上,還有兩百個石榴分行環繞著兩個柱頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

參見章節

新標點和合本 神版

兩柱頂的鼓肚上挨着網子,各有兩行石榴環繞,兩行共有二百。

參見章節

和合本修訂版

兩根柱子上面有柱頂,柱頂靠近網子的圓凸面上,有石榴的行列環繞著,共二百個,第二個柱頂也是如此。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 7:20
7 交叉參考  

廊子的柱頂徑四肘、刻着百合花。


和四百石榴、安在兩個網子上、每網兩行、蓋着兩個柱上如球的頂。


這一根柱子高十八肘.柱上有銅頂、高三肘.銅頂的周圍有網子、和石榴、都是銅的.那一根柱子、照此一樣、也有網子。○


又照聖所內鍊子的樣式作鍊子、安在柱頂上.又作一百石榴、安在鍊子上.


和四百石榴、安在兩個網子上、每網兩行、蓋着兩個柱上如球的頂、


這一根柱子高十八肘、厚四指、是空的.圍十二肘。