線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 3:8 - 《官話和合譯本》

僕人住在你所揀選的民中.這民多得不可勝數。

參見章節

更多版本

當代譯本

僕人住在你所揀選的子民中,這些子民多得不可勝數。

參見章節

新譯本

僕人住在你揀選的子民中;這些子民很多,多得不能數算。

參見章節

中文標準譯本

你的僕人在你所揀選的子民當中,而這眾多的子民多得不可勝數、無法清點,

參見章節

新標點和合本 上帝版

僕人住在你所揀選的民中,這民多得不可勝數。

參見章節

新標點和合本 神版

僕人住在你所揀選的民中,這民多得不可勝數。

參見章節

和合本修訂版

僕人住在你揀選的百姓中,這百姓之多,多得不可點,不可算。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 3:8
12 交叉參考  

我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多、人若能數算地上的塵沙、纔能數算你的後裔。


於是領他走到外邊、說、你向天觀看、數算衆星、能數得過來麽.又對他說、你的後裔將要如此。


論福、我必賜大福給你、論子孫、我必呌你的子孫多起來、如同天上的星、海邊的沙、你子孫必得着仇敵的城門。


猶大人和以色列人、如同海邊的沙那樣多.都喫喝快樂。


大衞就吩咐約押、和民中的首領、說、你們去數點以色列人、從別是巴直到但、回來告訴我、我好知道他們的數目。


呌他不再跟從那些帶奶的母羊、爲要牧養自己的百姓雅各、和自己的產業以色列。


我要眷顧你們、使你們生養衆多.也要與你們堅定所立的約。


耶和華旣喜悅選你們作他的子民、就必因他的大名不撇棄你們。