線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 3:18 - 《官話和合譯本》

我生孩子後第三日、這婦人也生了孩子.我們是同住的、除了我們二人之外、房中再沒有別人.

參見章節

更多版本

當代譯本

我生產三天後,她也生了一個男孩。我們住在一起,除了我們二人,屋裡沒有別人。

參見章節

新譯本

我生了孩子以後的第三天,這婦人也生了一個孩子。我們都住在一起。除了我們兩個人在房子裡以外,再沒有別人與我們一起在這房子裡。

參見章節

中文標準譯本

我生了孩子的第三天,那婦人也生了孩子,當時我們在一起。屋子裡沒有別人,只有我們兩個在屋子裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我生孩子後第三日,這婦人也生了孩子。我們是同住的,除了我們二人之外,房中再沒有別人。

參見章節

新標點和合本 神版

我生孩子後第三日,這婦人也生了孩子。我們是同住的,除了我們二人之外,房中再沒有別人。

參見章節

和合本修訂版

我生了以後第三天,這婦人也生了。我們是一起的,屋子裏除了我們二人之外,再沒有別人在屋子裏。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 3:18
2 交叉參考  

一個說、我主阿、我和這婦人同住一房、他在房中的時候、我生了一個男孩.


夜間這婦人睡着的時候、壓死了他的孩子.