線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




列王紀上 2:12 - 《官話和合譯本》

所羅門坐他父親大衞的位、他的國甚是堅固。

參見章節

更多版本

當代譯本

所羅門繼承大衛的王位,江山穩固。

參見章節

新譯本

於是所羅門坐在他父親的王位上,他的國非常穩固。

參見章節

中文標準譯本

所羅門坐上了他父親大衛的寶座,他的王權極其穩固。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。

參見章節

新標點和合本 神版

所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。

參見章節

和合本修訂版

所羅門坐他父親大衛的王位,他的國度非常穩固。

參見章節
其他翻譯



列王紀上 2:12
13 交叉參考  

現在求你賜福與僕人的家、可以永存在你面前.主耶和華阿、這是你所應許的、願你永遠賜福與僕人的家。


你進去見大衞王、對他說、我主我王阿、你不曾向婢女起誓說、你兒子所羅門必接續我作王、坐在我的位上麽.現在亞多尼雅怎麽作了王呢。


我旣然指着耶和華以色列的上帝向你起誓、說、你兒子所羅門必接續我作王、坐在我的位上、我今日就必照這話而行。


然後要跟隨他上來、使他坐在我的位上、接續我作王.我已立他作以色列和猶大的君。


並且所羅門登了國位。


於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅、他就去殺死示每.這樣、便堅定了所羅門的國位。


大衞年紀老邁、日子滿足、就立他兒子所羅門作以色列的王。


大衞的兒子所羅門、國位堅固、耶和華他的上帝與他同在、使他甚爲尊大。


你的衆子若守我的約、和我所教訓他們的法度、他們的子孫、必永遠坐在你的寶座上。