線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 9:14 - 《官話和合譯本》

因爲這一次我要呌一切的災殃臨到你、和你臣僕、並你百姓的身上、呌你知道在普天下沒有像我的。

參見章節

更多版本

當代譯本

這一次,我要降下大災禍在你及你的臣僕和百姓身上,好叫你知道普天之下我獨一無二。

參見章節

新譯本

因為這一次我要降下我的一切災禍,打擊你和你的臣僕及人民,為要使你知道在全地上沒有神像我的。

參見章節

中文標準譯本

要知道,這一次我要使我所有的災殃降到你、你的臣僕和你的子民身上,為要你知道在全地上沒有能與我相比的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。

參見章節

和合本修訂版

因為這一次我要使一切的災禍臨到你自己,你臣僕和你百姓的身上,為要叫你知道在全地沒有像我的。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 9:14
27 交叉參考  

主耶和華阿、你本爲大.照我們耳中聽見沒有可比你的、除你以外再無上帝。


你的民以色列、或是衆人、或是一人、自覺有罪、向這殿舉手、無論祈求甚麽、禱告甚麽、


耶和華阿、照我們耳中聽見、沒有可比你的、除你以外再無上帝。


主阿、諸神之中、沒有可比你的.你的作爲、也無可比。


耶和華阿、衆神之中誰能像你、誰能像你至聖至榮、可頌可畏、施行奇事。


他說、明天、摩西說、可以照你的話罷、好呌你知道沒有像耶和華我們上帝的。


亞倫便伸杖在埃及的諸水以上、青蛙就上來遮滿了埃及地.


我若伸手用瘟疫攻擊你和你的百姓、你早就從地上除滅了。


我是耶和華、在我以外並沒有別神、除了我以外再沒有上帝.你雖不認識我、我必給你束腰、


你們要追念上古的事、因爲我是上帝、並無別神、我是上帝、再沒有能比我的。


耶和華阿、沒有能比你的.你本爲大、有大能大力的名。


萬國的王阿、誰不敬畏你.敬畏你本是合宜的.因爲在列國的智慧人中、雖有政權的尊榮、也不能比你。


我必使這城、令人驚駭嗤笑.凡經過的人、必因這城所遭的災、驚駭嗤笑。


他被趕出離開世人、他的心變如獸心、與野驢同居、喫草如牛、身被天露滴濕、等他知道至高的上帝在人的國中掌權、憑自巳的意旨立人治國。


你們因這些事若還不聽從我、我就要爲你們的罪加七倍懲罰你們。


你們行事若與我反對、不肯聽從我、我就要按你們的罪加七倍、降災與你們。


我就要發烈怒、行事與你們反對.又因你們的罪、懲罰你們七次。


因此、我擊打你、使你的傷痕甚重.使你因你的罪惡荒涼。


主耶和華阿、你已將你的大力大能顯給僕人看、在天上、在地下、有甚麽神能像你行事、像你有大能的作爲呢。


這是顯給你看、要使你知道惟有耶和華他是上帝、除他以外、再無別神。


所以在一天之內、他的災殃要一齊來到、就是死亡、悲哀、饑荒、他又要被火燒盡了.因爲審判他的主上帝大有能力。


○我向一切聽見這書上豫言的作見證、若有人在這豫言上加添甚麽、上帝必將寫在這書上的災禍加在他身上.


我們有禍了、誰能救我們脫離這些大能之神的手呢.從前在曠野用各樣災殃擊打埃及人的、就是這些神。