線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 8:9 - 《官話和合譯本》

摩西對法老說、任憑你罷、我要何時爲你和你的臣僕、並你的百姓、祈求除滅青蛙離開你和你的宮殿、只留在河裏呢。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西對法老說:「好吧,你要我在什麼時候為你以及你的臣僕和百姓禱告,叫這些青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?」

參見章節

新譯本

摩西回答法老:“請指示,我要在甚麼時候為你和你的臣僕,以及你的人民,懇求耶和華除滅青蛙,使青蛙離開你和你的宮殿,只留在河裡呢?”

參見章節

中文標準譯本

摩西對法老說:「請指示我什麼時候為你、你的臣僕和你的子民祈求,使這些青蛙從你那裡、從你的宮殿中被除去,只留在尼羅河裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裏呢?」

參見章節

和合本修訂版

摩西對法老說:「悉聽尊便,告訴我何時為你、你臣僕和你的百姓祈求,使青蛙被剪除,離開你和你的宮殿,只留在尼羅河裏。」

參見章節
其他翻譯



出埃及記 8:9
8 交叉參考  

以利亞對巴力的先知說、你們旣是人多、當先挑選一隻牛犢.豫備好了、就求告你們神的名.卻不要點火。


耶和華擊打河以後滿了七天。


他說、明天、摩西說、可以照你的話罷、好呌你知道沒有像耶和華我們上帝的。


青蛙要離開你和你的宮殿、並你的臣僕與你的百姓、只留在河裏。


法老召了摩西 亞倫來說、請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民、我就容百姓去祭祀耶和華。


斧、豈可向用斧砍木的自誇呢.鋸、豈可向用鋸的自大呢.好比棍掄起那舉棍的、好比杖舉起那非木的人。


耶和華說、我照着你的話赦免了他們。


耶和華對基甸說、跟隨你的人過多、我不能將米甸人交在他們手中、免得以色列人向我誇大、說、是我們自己的手救了我們。