線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 39:10 - 《官話和合譯本》

上面鑲着寶石四行、第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉。

參見章節

更多版本

當代譯本

上面鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉和翠玉;

參見章節

新譯本

又把四行寶石鑲在上面,一行是紅寶石、黃玉、翡翠,這是第一行。

參見章節

中文標準譯本

他們在胸牌上鑲嵌了四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉、綠寶石,

參見章節

新標點和合本 上帝版

上面鑲着寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;

參見章節

新標點和合本 神版

上面鑲着寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;

參見章節

和合本修訂版

他們在上面鑲四行寶石:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉;

參見章節
其他翻譯



出埃及記 39:10
6 交叉參考  

古實的紅璧璽、不足與比較。精金、也不足與較量。


這些寶石、都要按着以色列十二個兒子的名字、彷彿刻圖書、刻十二個支派的名字。


第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石。


胸牌是四方的、疊爲兩層、這兩層長一虎口、寬一虎口。