線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 22:12 - 《官話和合譯本》

牲畜若從看守的那裏被偸去、他就要賠還本主.

參見章節

更多版本

當代譯本

但倘若牲畜是被人偷去的,受託人就要賠償失主。

參見章節

新譯本

如果牲畜真的從看守的人那裡被偷去,他就要賠償給物主。

參見章節

中文標準譯本

但如果牲畜確實從看管的那裡被偷走了,看管的就要給牲畜的主人賠償;

參見章節

新標點和合本 上帝版

牲畜若從看守的那裏被偷去,他就要賠還本主;

參見章節

新標點和合本 神版

牲畜若從看守的那裏被偷去,他就要賠還本主;

參見章節

和合本修訂版

牲畜若從受託人那裏被偷去,他就要賠償原主;

參見章節
其他翻譯



出埃及記 22:12
4 交叉參考  

被野獸撕裂的、我沒有帶來給你、是我自己賠上、無論是白日、是黑夜、被偸去的、你都向我索要。


那看守的人、要憑着耶和華起誓、手裏未曾拿鄰舍的物、本主就要罷休、看守的人不必賠還。


若被野獸撕碎、看守的要帶來當作證據、所撕的不必賠還。○


人若將銀錢、或家具、交付鄰舍看守、這物從那人的家被偸去、若把賊找到了、賊要加倍賠還.