線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 6:12 - 《官話和合譯本》

他們又聳動了百姓長老並文士、就忽然來捉拿他、把他帶到公會去、

參見章節

更多版本

當代譯本

又煽動百姓、長老和律法教師抓住司提凡,把他押到公會。

參見章節

新譯本

又煽動民眾、長老、經學家,這些人就來捉拿他,把他帶到公議會,

參見章節

中文標準譯本

他們又煽動民眾、長老和經文士們就忽然來抓住司提反,把他帶到議會,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們又聳動了百姓、長老,並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去,

參見章節

新標點和合本 神版

他們又聳動了百姓、長老,並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去,

參見章節

和合本修訂版

他們又煽動百姓、長老和文士,就突然來捉拿他,把他帶到議會去,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 6:12
15 交叉參考  

暴怒的人、挑啓爭端.忍怒的人、止息分爭。


拿耶穌的人、把他帶到大祭司該亞法那裏去.文士和長老、已經在那裏聚會。


只是我告訴你們、凡向弟兄動怒的、難免受審判。凡駡弟兄是拉加的、難免公會的審斷.凡駡弟兄是魔利的、難免地獄的火。


有一天耶穌在殿裏教訓百姓、講福音的時候、祭司長和文士並長老上前來、


但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女、和城內有名望的人、逼迫保羅、巴拿巴、將他們趕出境外。


但那不順從的猶太人、聳動外邦人、呌他們心裏惱恨弟兄。


但帖撒羅尼迦的猶太人、知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道、也就往那裏去、聳動攪擾衆人。


到迦流作亞該亞方伯的時候、猶太人同心起來攻擊保羅、拉他到公堂、


那七日將完、從亞西亞來的猶太人、看見保羅在殿裏、就聳動了衆人、下手拿他、


就下手拿住使徒、收在外監。


帶到了、便呌使徒站在公會前、大祭司問他們說、


就買出人來說、我們聽見他說謗讟摩西、和上帝的話。