線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:10 - 《官話和合譯本》

婦人立刻仆倒在彼得脚前、斷了氣.那些少年人進來、見他已經死了、就抬出去、埋在他丈夫旁邊。

參見章節

更多版本

當代譯本

撒非喇立刻倒在彼得腳前死了。那些青年進來看見她已經死了,便把她抬出去葬在她丈夫的旁邊。

參見章節

新譯本

她立刻就仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些青年人進來,發現她死了,把她也抬出去,埋在她丈夫旁邊。

參見章節

中文標準譯本

她立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些年輕人進來,看見她死了,也把她抬了出去,埋葬在她丈夫的旁邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

婦人立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些少年人進來,見她已經死了,就擡出去,埋在她丈夫旁邊。

參見章節

新標點和合本 神版

婦人立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些少年人進來,見她已經死了,就擡出去,埋在她丈夫旁邊。

參見章節

和合本修訂版

她立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些年輕人進來,見她已經死了,就把她抬出去,埋在她丈夫旁邊。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:10
2 交叉參考  

我正說豫言的時候、比拿雅的兒子毘拉提死了.於是我俯伏在地、大聲呼呌說、哎、主耶和華阿、你要將以色列剩下的人滅絕淨盡麽。


亞拿尼亞聽見這話、就仆倒斷了氣.聽見的人都甚懼怕。