線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:8 - 《官話和合譯本》

因爲撒都該人說、沒有復活、也沒有天使、和鬼魂.法利賽人卻說、兩樣都有。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為撒都該人認為沒有復活,也沒有天使和靈,而法利賽人認為這些都有。

參見章節

新譯本

原來撒都該人說沒有復活,沒有天使,也沒有鬼靈,法利賽人卻認定這些都有。

參見章節

中文標準譯本

原來撒都該人說沒有復活,沒有天使,也沒有靈,但法利賽人卻承認這一切。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說,兩樣都有。

參見章節

新標點和合本 神版

因為撒都該人說,沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說,兩樣都有。

參見章節

和合本修訂版

因為撒都該人一方面說沒有復活,另一方面沒有天使和鬼魂;法利賽人卻承認兩方面都有。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:8
6 交叉參考  

撒都該人常說沒有復活的事。那天、他們來問耶穌說、


撒都該人常說沒有復活的事.他們來問耶穌說、


撒都該人常說沒有復活的事.有幾個來問耶穌說、


說了這話、法利賽人和撒都該人、就爭論起來、會衆分爲兩黨。


使徒對百姓說話的時候、祭司們和守殿官、並撒都該人、忽然來了.


旣傳基督是從死裏復活了、怎麽在你們中間、有人說沒有死人復活的事呢。