線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:7 - 《官話和合譯本》

這人常和方伯士求保羅同在、士求保羅是個通達人.他請了巴拿巴和掃羅來、要聽上帝的道。

參見章節

更多版本

當代譯本

這人和當地的士求·保羅總督常有來往。士求·保羅是個聰明人,他邀請了巴拿巴和掃羅來,要聽上帝的道。

參見章節

新譯本

他常常和省長士求.保羅在一起;省長是個聰明人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽聽 神的道。

參見章節

中文標準譯本

他和省長瑟吉烏斯保羅常在一起。省長是一個明智的人,他請了巴拿巴和掃羅來,要求聽神的話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽上帝的道。

參見章節

新標點和合本 神版

這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽神的道。

參見章節

和合本修訂版

這人常和士求.保羅省長在一起。士求.保羅是個通達人,他請巴拿巴和掃羅來,要聽上帝的道。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:7
11 交叉參考  

愚蒙人是話都信.通達人步步謹愼。


愚蒙人得愚昧爲產業.通達人得知識爲冠冕。


通達人的智慧、在乎明白己道.愚昧人的愚妄、乃是詭詐.


聰明人的心得知識.智慧人的耳求知識。


誰是智慧人、可以明白這些事、誰是通達人、可以知道這一切.因爲耶和華的道是正直的、義人必在其中行走、罪人卻在其上跌倒。


方伯看見所作的事、很希奇主的道、就信了。


只是那行法術的以呂馬、(這名繙出來就是行法術的意思)敵擋使徒、要呌方伯不信眞道。


到迦流作亞該亞方伯的時候、猶太人同心起來攻擊保羅、拉他到公堂、


若是底米丟和他同行的人、有控告人的事、自有放告的日子.也有方伯、可以彼此對告。


但要凡事察驗.善美的要持守。