線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 9:13 - 《官話和合譯本》

我看以法蓮如推羅栽於美地.以法蓮卻要將自己的兒女帶出來、交與行殺戮的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

我看見以法蓮栽種在草原上,美如泰爾, 以法蓮卻要把兒女交給屠殺者。」

參見章節

新譯本

在我看來, 以法蓮的兒女注定被當作獵物; 以法蓮要把自己的兒女帶出來,交給施行殺戮的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我看以法蓮如泰爾栽於美地。 以法蓮卻要將自己的兒女帶出來, 交與行殺戮的人。

參見章節

新標點和合本 神版

我看以法蓮如泰爾栽於美地。 以法蓮卻要將自己的兒女帶出來, 交與行殺戮的人。

參見章節

和合本修訂版

我看以法蓮如推羅栽於美地。 以法蓮卻要將自己的兒女帶出來, 交給行殺戮的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊!我看見以色列的兒女被人追捕殺害。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 9:13
13 交叉參考  

那時米拿現從得撒起、攻打提斐薩和其四境、擊殺城中一切的人、剖開其中所有的孕婦.都因他們沒有給他開城。


倘或他的兒女增多、還是被刀所殺.他的子孫必不得飽食。


我必將你們從我眼前趕出、正如趕出你們的衆弟兄、就是以法蓮的一切後裔。○


因爲死亡上來、進了我們的窗戶、入了我們的宮殿.要從外邊剪除孩童、從街上剪除少年人。


你招聚四圍驚嚇我的、像在大會的日子招聚人一樣.耶和華發怒的日子、無人逃脫、無人存留.我所搖弄所養育的嬰孩、仇敵都殺淨了。


說、你居住海口、是衆民的商埠、你的交易通到許多的海島.主耶和華如此說、推羅阿、你曾說、我是全然美麗的。


所以在這民中必有鬨嚷之聲、你一切的保障必被拆毀、就如沙勒幔在爭戰的日子拆毀伯亞比勒、將其中的母子、一同摔死。


撒瑪利亞必擔當自己的罪、因爲悖逆他的上帝、他必倒在刀下、嬰孩必被摔死、孕婦必被剖開。


我遇見他們必像丟崽子的母熊、撕裂他們的胸膛、在那裏我必像母獅吞喫他們.野獸必撕裂他們。


以色列阿、你要歸向耶和華你的上帝.你是因自己的罪孽跌倒了。


以法蓮受責罰、根本枯亁、必不能結果、卽或生產、我必殺他們所生的愛子。


所以耶和華如此說、你的妻子必在城中作妓女、你的兒女必倒在刀下、你的地必有人用繩子量了分取.你自己必死在汚穢之地、以色列民定被擄去離開本地。